You are here: Home > Indian Baby Names > Meaning-of-Sampada > Baby Name Sampada

Baby Name : Sampada


click here to save

GO BACK Add to cart

Read what our little munchkins say on various topics. You may be in for a surprise with their innocence. Does your little one also end up saying something funny or random? It's your chance to share it for other parents to exclaim Look who's talking!

  Name of a Friend  

Baby Name: Saurab
Parent's Name: Akshara Kaginalkar

One day my three year old daughter was telling me the names of her friends in her school. She told me that one of her friends name was Saurab because he was rubbing all the time in a notebook.


  Kha "Kha"  

Baby Name:
Parent's Name: Arti Tulsiani

My 16months old daughter has started saying her first few words. Now she tries to feed me and say "Kha" "Kha" as we do with her when we give her something to eat. Otherday she saw a dog and started shouting bhow bhow. Wonder how fast kids grow.


  Prove it to me, Mummy  

Baby Name:
Parent's Name: Sunanda Ramachandra

Some days back I told my daughter, 3 years old, that the food that she takes goes to stomach and from there to other parts of the body and if she does not take food, the parts of the body would cry including her eyes. She wanted to confirm that the food really goes to stomach. She tried to scratch her belly and said, Mummy open my belly, I want to see the food.


  Crow and the Pitcher  

Baby Name:
Parent's Name: Ashwini M N

When my daughter was a year round, she had the habit of picking dirty pebbles off the road. To break this habit, I had told her that the pebbles would be dirty as the stray dogs would have peed on them. After 3 months of telling her this, her habit broke off. When she was a 1.5 yrs old, during a noon nap, she wanted a story. I started with the smart crow that drank water from a pitcher by dropping pebbles into it. The moment I finished the story, my daughter made a face and said "Dirty crow touc


  Crooked Prawns  

Baby Name: Jonathan
Parent's Name: Jonjas

Jonathan my 2 year old is an Indian Chinese and English and we speak english, cantonese and hindi. We were having a barbaque and he asked his "dada when are the prawns cooked" and my husband replied "yat crook jau sook" but to my 2 year old. his understanding of 'cook' n 'sook' means the food is ready to eat and he just looked at my husband and said' it mens the same dada'.