You are here: Home > Indian Baby Names > Meaning-of-Samita > Baby Name Samita

Baby Name : Samita


click here to save

GO BACK Add to cart

Read what our little munchkins say on various topics. You may be in for a surprise with their innocence. Does your little one also end up saying something funny or random? It's your chance to share it for other parents to exclaim Look who's talking!

  Name of a Friend  

Baby Name: Saurab
Parent's Name: Akshara Kaginalkar

One day my three year old daughter was telling me the names of her friends in her school. She told me that one of her friends name was Saurab because he was rubbing all the time in a notebook.


  Teacher's Name  

Baby Name:
Parent's Name: Pragati Pitale

My Two Years Old Daughter is in Nursery. When we asked her What is your Teacher's Name? She tell us "Present Teacher". Because everyone in the class at attendance time tell the teacher as "Present Teacher"


  Chappal Pahano Nahin!  

Baby Name:
Parent's Name: Usha Pavan

When we were in the US, my two year old son used to play with a Hindi speaking neighbour. We are Telugu people and he picked up a few hindi words like Chappal pahano, ghumne chale, thak gaye ho??, etc etc. from his hindi speaking aunty. Once he wanted to say remove the chappals to her and didn't know what to say. So, he finally told Chappal pahano nahin!!!


  Some Cheese Please  

Baby Name: Omika
Parent's Name: Sunita Chawla

Last month, as we were returning to Mumbai by the Chennai Express, my family got friendly with a couple of school teachers from the next compartment. They were enchanted by my two daughters Srishti and Omika, especially Omika, the younger one. They had brought along some fruits with them, and offered some to Omika, saying, “Which fruit would you like to have? We have bananas, oranges, grapes, chikoos and apples.” Much to their surprise, Omika answered “strawberries.” A little later, Omika return


  Crooked Prawns  

Baby Name: Jonathan
Parent's Name: Jonjas

Jonathan my 2 year old is an Indian Chinese and English and we speak english, cantonese and hindi. We were having a barbaque and he asked his "dada when are the prawns cooked" and my husband replied "yat crook jau sook" but to my 2 year old. his understanding of 'cook' n 'sook' means the food is ready to eat and he just looked at my husband and said' it mens the same dada'.