You are here: Home > Indian Baby Names > Meaning-of-Aahna > Baby Name Aahna

Baby Name : Aahna


click here to save

GO BACK Add to cart

Read what our little munchkins say on various topics. You may be in for a surprise with their innocence. Does your little one also end up saying something funny or random? It's your chance to share it for other parents to exclaim Look who's talking!

  Honesty Pays (Duty i.e.)  

Baby Name:
Parent's Name: Shahila Begum

I was returning from the States last year, and had purchased a few too many electronic goods. I had managed to keep most of them concealed, as I had decided to declare just a few. What I did not count on was my innocent 7 year old. As my bags were being opened, he excitedly pointed to one saying, “Look underneath is my new ice-cream maker. And you know, I even have a popcorn machine.”


  Name of a Friend  

Baby Name: Saurab
Parent's Name: Akshara Kaginalkar

One day my three year old daughter was telling me the names of her friends in her school. She told me that one of her friends name was Saurab because he was rubbing all the time in a notebook.


  Sandese aathe hain  

Baby Name:
Parent's Name: Usha Pavan

My two and a half year old son saw a Sikh with a turban for the first time in a shopping place and was so excited and started singing Sandese aathe hai. This is because he saw the movie border and he liked the song. From then onwards I couldn't stop my son singing that song when ever he sees a Sikh with a turban. It happened once in a lift in my husband's work place, and we both were expecting that this boy would sing the song seeing my husband's Sikh collegue in turban and were thinking how to


  Friend not in Need  

Baby Name:
Parent's Name: Satya Podury

Our 4-year old daughter was quite upset with her grandma one day, and so she very resolutely announced, "A friend *not* in need, is a friend not indeed!" !! Pretty mature, I thought. 


  Crooked Prawns  

Baby Name: Jonathan
Parent's Name: Jonjas

Jonathan my 2 year old is an Indian Chinese and English and we speak english, cantonese and hindi. We were having a barbaque and he asked his "dada when are the prawns cooked" and my husband replied "yat crook jau sook" but to my 2 year old. his understanding of 'cook' n 'sook' means the food is ready to eat and he just looked at my husband and said' it mens the same dada'.